अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः
Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus
तमन्वयान्महेष्वासो भारद्वाज: प्रतापवान् । कुन्तलैश्व दशार्णश्ष मागधैश्व विशाम्पते
tam anvayān maheṣvāso bhāradvājaḥ pratāpavān | kuntalaiś ca daśārṇaiś ca māgadhaiś ca viśāmpate ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຈອມມະນຸດ, ນັກທະນູຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ບຸດແຫ່ງ ພາຣະດວາຊະ ຜູ້ກ້າຫານ ໄດ້ຕາມເຂົາໄປ—ພ້ອມດ້ວຍນັກຮົບແຫ່ງ ກຸນຕະລະ, ດະສາຣະນະ, ແລະ ມະກະທະ»។
(संजय उवाच
The verse highlights how warfare in the Mahābhārata is not merely individual heroism but coordinated action by lineages and regions; it reflects the kṣatriya ethos of steadfast pursuit and collective responsibility in battle.
Sañjaya reports that a renowned archer identified as a Bhāradvāja descendant is chasing an opponent, supported by contingents from Kuntala, Daśārṇa, and Magadha—indicating a concentrated pursuit by allied forces during the battle.