Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

आदित्यपथग: केतुस्तस्याद्भुतमनोरम: । शासनात्‌ पुरुहृतस्य निर्मितो विश्वकर्मणा,उनका अद्भुत एवं मनोरम ध्वज सूर्यके पथमें (ऊँचे आकाशमें) फहरा रहा था। इन्द्रके आदेशसे साक्षात्‌ विश्वकर्माने उसका निर्माण किया था

ādityapathagaḥ ketus tasyādbhuta-manoramaḥ | śāsanāt puruhṛtasya nirmito viśvakarmaṇā ||

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ທຸງຂອງລາວ—ອັນອັດສະຈັນ ແລະ ຊວນຫຼົງໄຫຼ—ປະກົດພັດພິ້ວຢູ່ເທິງຟ້າສູງ ຕາມເສັ້ນທາງແຫ່ງດວງອາທິດ. ມັນຖືກສ້າງໂດຍ ວິສະວະກັມມະນ (Viśvakarman) ເອງ ຕາມພຣະບັນຊາຂອງ ປຸຣຸຫູຕະ (Puruhūta) ຄື ພຣະອິນທຣາ».

आदित्यपथगःmoving in the sun’s path (in the sky)
आदित्यपथगः:
Karta
TypeAdjective
Rootआदित्यपथग
FormMasculine, Nominative, Singular
केतुःbanner/standard
केतुः:
Karta
TypeNoun
Rootकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अद्भुतमनोरमःwonderful and charming
अद्भुतमनोरमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुतमनोरम
FormMasculine, Nominative, Singular
शासनात्from/according to the command
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular
पुरुहृतस्यof Puruhūta (Indra)
पुरुहृतस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरुहृत्
FormMasculine, Genitive, Singular
निर्मितःmade/constructed
निर्मितः:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्मि
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
विश्वकर्मणाby Viśvakarman
विश्वकर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
ketu (banner/standard)
Ā
Āditya (Sun)
P
Puruhūta (Indra)
V
Viśvakarman