Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kṣetra–Kṣetrajña-Jñāna–Jñeya-Viveka

Field, Knower, Knowledge, and the Knowable

आहुस्त्वामृषय:” सर्वे देवर्षिनारिदस्तथा । असितो देवलो व्यास: स्वयं चैव ब्रवीषि मे,अर्जुन बोले--आप परम ब्रह्म, परम धाम और परम पवित्र हैं;* क्योंकि आपको सब ऋषिगणः सनातन, दिव्य पुरुष एवं देवोंका भी आदिदेव, अजन्मा और सर्वव्यापी कहते हैं। वैसे ही देवर्षिः नारद तथा असित और देवल ऋषि तथा महर्षि व्यास भी कहते हैं? और स्वयं आप भी मेरे प्रति कहते हैं;

āhus tvām ṛṣayaḥ sarve devarṣir nāradas tathā | asito devalo vyāsaḥ svayaṁ caiva bravīṣi me ||

ອາຣະຈຸນກ່າວວ່າ— “ບັນດາລະສີທັງປວງກ່າວຖຶງພຣະອົງເຊັ່ນນັ້ນ; ແລະເທວະລະສີນາຣະດະກໍເຊັ່ນດຽວກັນ. ອະສິຕະ, ເທວະລະ, ແລະ ວະຍາສະ ກໍຢືນຢັນ; ແລະພຣະອົງເອງກໍຕັດກັບຂ້າພະອົງເຊັ່ນນັ້ນ.”

आहुःthey have said / they say
आहुः:
Karta
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/वद्-अर्थे)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), 3, Plural, परस्मैपदम्
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
देवर्षिःthe divine sage
देवर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeProperNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
असितःAsita
असितः:
Karta
TypeProperNoun
Rootअसित
FormMasculine, Nominative, Singular
देवलःDevala
देवलः:
Karta
TypeProperNoun
Rootदेवल
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeProperNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्oneself; personally
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
ब्रवीषिyou say / you speak
ब्रवीषि:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलट् (वर्तमान), 2, Singular, परस्मैपदम्
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Kṛṣṇa
Ṛṣis (sages)
D
Devarṣi Nārada
A
Asita
D
Devala
V
Vyāsa

Educational Q&A

Arjuna affirms Kṛṣṇa’s supreme status by appealing to multiple reliable sources—ancient sages, divine seers, and Kṛṣṇa’s own words—showing that spiritual knowledge is strengthened by both authoritative testimony (śruti/smṛti and realized teachers) and direct instruction from the realized source.

After hearing Kṛṣṇa’s teachings and divine manifestations, Arjuna responds with reverent confirmation: he notes that renowned sages like Nārada, Asita, Devala, and Vyāsa have already proclaimed Kṛṣṇa’s greatness, and that Kṛṣṇa Himself is now stating it directly to Arjuna on the battlefield.