उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
एकपफक्षाक्षिचरण: शकुनि: खचरो निशि । रौद्रं वदति संरब्ध: शोणितं छर्दयन्निव
ekapakṣākṣicaraṇaḥ śakuniḥ khacaro niśi | raudraṁ vadati saṁrabdhaḥ śoṇitaṁ chardayann iva ||
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: “ໃນຍາມຄ່ຳຄືນ ມີນົກອັນເປັນລາງຮ້າຍບິນວຽນໃນຟ້າ ມີພຽງປີກຂ້າງດຽວ, ຕາຂ້າງດຽວ, ແລະຂາຂ້າງດຽວ. ມັນໂກດເກຣີ້ຍວ ແລະຮ້ອງສຽງດຸຮ້າຍ—ສຽງນັ້ນຄືກັບກຳລັງອາເມັນເລືອດ—ເປັນການທຳນາຍການຂ້າຟັນອັນຮຸນແຮງແລະອະທຳ ພ້ອມທັງຄວາມຫວາດກົວທີ່ຈະຕາມມາກັບສົງຄາມ.”
व्यास उवाच
The verse uses a grotesque omen to signal that when collective conduct turns toward adharma, nature itself appears disturbed; such signs warn of impending violence and the moral darkness that precedes war.
Vyāsa describes an ominous nocturnal portent: a deformed bird flying in the sky cries out fiercely, its cry compared to vomiting blood, indicating the dreadful bloodshed soon to unfold.