Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
यस्मिन् द्वीपे समाश्वस्य युध्यन्ते कुरव: परै: । त॑ निमग्नं नरव्याप्र॑ भीष्मं शंससि संजय,संजय! जिन द्वीपस्वरूप भीष्मजीके आश्रयमें निर्भय एवं निश्चिन्त होकर समस्त कौरव शत्रुओंके साथ युद्ध करते थे, उन्हीं नरश्रेष्ठ भीष्मको तुम मारा गया बता रहे हो, यह कितने दुःखकी बात है?
yasmin dvīpe samāśvasya yudhyante kuravaḥ paraiḥ | taṁ nimagnaṁ naravyāghra bhīṣmaṁ śaṁsasi sañjaya sañjaya ||
ທ້າວ ທຣິຕຣາສະຕຣະ ກ່າວວ່າ: «ສັນຊະຍະ, ພາຍໃຕ້ຮົ່ມເງົາຂອງພີສະມະ—ເຫມືອນເກາະກາງນ້ຳຖ້ວມ—ພວກກຸຣະວະໄດ້ຮົບກັບສັດຕູດ້ວຍຄວາມໝັ້ນໃຈ ແລະບໍ່ມີຄວາມຢ້ານ. ແຕ່ເຈົ້າກັບລາຍງານວ່າ ພີສະມະ—ເສືອໃນຫມູ່ມະນຸດ—ຖືກຟັນລົງແລ້ວ; ນີ້ຊ່າງເປັນຄວາມໂສກເສົ້າປານໃດ!»
धृतराष्ट उवाच