Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अथोपेत्य महाबाहुरभिवाद्य पितामहम्‌ । अतिष्ठत्‌ प्राञ्जलि: प्रह्न:ः कि करोमीति चाब्रवीत्‌,तब महाबाहु अर्जुन पितामह भीष्मके पास जाकर उन्हें प्रणाम करके हाथ जोड़े खड़े हो गये और विनयपूर्वक बोले--“मेरे लिये क्या आज्ञा है, मैं कौन-सी सेवा करूँ?”

athopetya mahābāhur abhivādya pitāmaham | atiṣṭhat prāñjaliḥ praṇataḥ kiṁ karomīti cābravīt ||

ແລ້ວ ອາຈຸນ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ ໄດ້ເຂົ້າໄປຫາ ພິຕາມະຫາ ບີສະມະ ແລະ ກໍ່ກາບນົບ. ລາວຢືນດ້ວຍມືປະນົມ ຢ່າງຖ່ອມຕົນ ແລະ ກ່າວດ້ວຍຄວາມສຸພາບວ່າ: «ພຣະອົງມີຄໍາສັ່ງໃດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ—ຂ້າພະເຈົ້າຄວນຮັບໃຊ້ຢ່າງໃດ?»

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
उपेत्यhaving approached
उपेत्य:
TypeVerb
Rootउप-इ (इण्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, पूर्वकर्म (having done)
महाबाहुःthe mighty-armed one (Arjuna)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि-वाद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, पूर्वकर्म (having done)
पितामहम्the grandsire (Bhishma)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular
अतिष्ठत्stood
अतिष्ठत्:
TypeVerb
Rootस्था
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, Third, Singular
प्राञ्जलिःwith joined palms
प्राञ्जलिः:
TypeAdjective
Rootप्राञ्जलि
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रह्वःbowed/humble
प्रह्वः:
TypeAdjective
Rootप्रह्व
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करोमिdo (shall I do)
करोमि:
TypeVerb
Rootकृ
Formलट् (present), परस्मैपद, First, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
B
Bhīṣma (Pitāmaha)