न किंचित् प्रत्यपद्यन्त पुत्रास्ते भरतर्षभ | भरतश्रेष्ठ! उन महान् शक्तिशाली एवं भरत-वंशियोंके पितामह भीष्मके मारे जानेपर आपके पुत्रोंको कुछ भी सूझ नहीं पड़ता था || ११० ई ।।
na kiñcit pratyapadyanta putrās te bharatarṣabha | bharataśreṣṭha! tān mahān śaktimān ca bharatavaṃśīnāṃ pitāmahaḥ bhīṣmaḥ hataḥ; tasmin hate tava putrāṇāṃ kiñcid api na pratyabhavat || sammohaś caiva tumulaḥ kurūṇām abhavat tadā ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: “ໂອ ກະສັດ ຜູ້ເປັນດັ່ງງົວຜູ້ປະເສີດໃນພວກພາຣະຕະ, ລູກຊາຍຂອງທ່ານບໍ່ອາດຕັ້ງສະຕິໄດ້ເລີຍ. ໂອ ຜູ້ປະເສີດທີ່ສຸດໃນພວກພາຣະຕະ, ເມື່ອພີສະມະຜູ້ມີພະລັງອັນໃຫຍ່ ປິຕາມະຫາແຫ່ງວົງພາຣະຕະ ຖືກທຳໃຫ້ລົ້ມລົງ, ລູກຊາຍຂອງທ່ານກໍບໍ່ພົບທາງຄິດໃດໆ. ໃນຂະນະນັ້ນ ຄວາມຫຼົງລືມອັນຮຸນແຮງແລະທ່ວມທັບ ໄດ້ຄອບງຳພວກກູຣຸ.”
संजय उवाच