Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
पुनश्चैनं शरैघोरिश्छादयामास भारत । निदाघान्ते महाराज यथा मेघो दिवाकरम्
sañjaya uvāca |
punaścainaṃ śaraiḥ ghoraḥ chādayāmāsa bhārata |
nidāghānte mahārāja yathā megho divākaram ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ໂອ ພາຣະຕະ, ນັກຮົບຜູ້ດຸຮ້າຍນັ້ນໄດ້ປົກຄຸມເຂົາອີກຄັ້ງດ້ວຍລູກສອນອັນນ່າຢ້ານ—ດັ່ງເມກໃນທ້າຍລະດູຮ້ອນບັງດວງອາທິດ, ໂອ ພຣະມະຫາກະສັດ. ພາບປຽບນີ້ຊີ້ວ່າ ໃນສົງຄາມ ພະລັງອັນຖ້ວມທ້ນອາດຈະບັງບັງການປາກົດຂອງວີລະຊົນໄດ້ຊົ່ວຄາວ ແລະທົດສອບຄວາມໝັ້ນຄົງກັບຈິດໃຈທ່າມກາງຄວາມວຸ້ນວາຍ.
संजय उवाच
The verse highlights endurance under overwhelming pressure: in righteous warfare (kṣatriya-dharma), a warrior may be ‘eclipsed’ by adversity, yet the ethical demand is steadiness and continued resolve rather than collapse or panic.
Sañjaya reports that a fierce fighter again showers Sātyaki with terrible arrows, enveloping him—likened to a cloud covering the sun at the end of summer—signaling an intense phase of the battle where one combatant temporarily dominates.