भीष्मवधोपाय-प्रश्नः (Inquiry into the means to overcome Bhīṣma) | Chapter 103
हेमपृष्ठं धनुश्चास्य ददृशे विचरद् दिशः । तोयदेषु यथा राजन् राजमाना शतह्ृददा,राजन्! अभिमन्युके धनुषका पृष्ठभाग सुवर्णसे जटित था, वह सम्पूर्ण दिशाओंमें विचरण करता हुआ बादलोंमें चमकनेवाली बिजलीके समान सुशोभित होता था
hemapiṣṭhaṃ dhanuś cāsya dadṛśe vicarad diśaḥ | toyadeṣu yathā rājan rājamānā śatahr̥dā ||
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພະຣາຊາ! ຂ້າໄດ້ເຫັນຄັນທະນູຂອງເຂົາ ທີ່ມີຫຼັງຄຳສຸກໃສ ເຄື່ອນໄຫວໄປທົ່ວທິດ. ມັນສ່ອງປະກາຍດັ່ງຟ້າຜ່າກາງເມກຝົນ—ເປັນພາບແຫ່ງສະຫງ່າລາສີນັກຮົບ ທີ່ເພີ່ມທັງຄວາມພິສົດແລະຄວາມຕຶງຕັນຂອງສົງຄາມ»។
संजय उवाच