भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash
अहं तु सोमकान् सर्वान् पज्चालांश्व॒ समागतान् | निहनिष्ये नरव्यात्र वर्जयित्वा शिखण्डिनम्,'किंतु पुरुषसिंह! मैं केवल शिखण्डीको छोड़कर युद्धमें आये हुए समस्त सोमकों और पांचालोंको भी मार डालूँगा
ahaṃ tu somakān sarvān pāñcālāṃś ca samāgatān | nihaniṣye naravyāghra varjayitvā śikhaṇḍinam ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າ, ໂອ ເສືອໃນບັນດາມະນຸດ, ຈະສັງຫາຊົນໂສມະກະທັງໝົດ ແລະ ພານຈາລະທີ່ມາຊຸມນຸມໃນສົງຄາມນີ້—ຍົກເວັ້ນແຕ່ ສິຂັນດິນ».
संजय उवाच