सक्तुदानमहिमा — The Merit of Justly-Earned Charity
Kapotī Brāhmaṇa and Dharma as Atithi
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १२२० श्लोक मिलाकर कुल १२७३ श्लोक हैं) ऑपन-- मा बछ। अप ऋाल ।।
dākṣiṇātya adhika-pāṭhake 1220 śloka milākara kula 1273 ślokāḥ santi | āśvamedhika-parva sampūrṇam | anuṣṭup (anya baḍe chanda) baḍe chandōṃ ko 32 akṣaroṃ ke kula-yoga ko anuṣṭup mānakara ginane para uttara-bhāratīya-pāṭhase liye gaye 2747 || (122) 168
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວເປັນຂໍ້ຄໍາລົງທ້າຍແນວຄໍາບັນທຶກວ່າ: ໃນສຳນວນພາກໃຕ້ (ດັກຊິນາຕະຍະ) ມີການເພີ່ມອີກ 1,220 ສະໂລກ ເຮັດໃຫ້ຈໍານວນລວມຂອງພາກນີ້ເປັນ 1,273 ສະໂລກ; ດັ່ງນັ້ນ ອາສວະເມທິກະປະຣະວະ ຈຶ່ງສິ້ນສຸດ. ສໍາລັບການນັບຕາມສັນທະລັກ, ສັນທະລັກທີ່ຍາວກວ່າບາງຄັ້ງຖືກແປງເປັນຈໍານວນທຽບອະນຸສຕຸບ ໂດຍນັບທຸກ 32 ພະຍາງເປັນ 1 ອະນຸສຕຸບ; ຕາມວິທີນັ້ນ ສຳນວນພາກເໜືອໄດ້ 2,747. ຂໍ້ຄວາມນີ້ເປັນບັນທຶກການຕັດຕໍ່ແລະການນັບສັນທະລັກ ບໍ່ແມ່ນຄໍາສອນໃນເນື້ອເລື່ອງ; ມັນໝາຍເຖິງການສິ້ນສຸດຢ່າງເປັນທາງການຂອງປະຣະວະ ແລະສະແດງສະຖິຕິຄວາມແຕກຕ່າງຂອງສຳນວນຂໍ້ຄວາມ.
वैशम्पायन उवाच
This passage does not present a moral teaching in the usual narrative sense; it functions as a colophon and editorial note, emphasizing the careful preservation of the Mahābhārata through different recensions and the scholarly practice of standardizing metrical counts.
The narrator Vaiśampāyana marks the completion of the Āśvamedhika Parva and reports verse-count differences between the Southern and Northern textual traditions, including a method for converting longer metres into an equivalent Anuṣṭubh-based count.