Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
दारेष्वधीनो धर्मश्न॒ पितृणामात्मनस्तथा | “वह उज्ज्वल कीर्तिसे भ्रष्ट हो जाता है और उसे उत्तम लोकोंकी प्राप्ति नहीं होती। धर्म
dāreṣv adhīno dharmaś ca pitṝṇām ātmanaḥ tathā |
ນະກຸລະກ່າວວ່າ ທຳມະຂອງຊາຍນັ້ນພຶ່ງພາພັນລະຍາ. ໂດຍອາໄສນາງ ການຮັບໃຊ້ແລະການດູແລໃນເຮືອນ, ການສືບຕໍ່ແລະປົກປ້ອງສາຍຕະກູນ, ແລະການປະພຶດຕາມລຳດັບໃນ ທຳມະ, ກາມະ, ອັດຖະ ຈຶ່ງດຳລົງ. ແມ່ນແຕ່ໜ້າທີ່ຕໍ່ບັນພະບຸລຸດ ແລະຄວາມຕັ້ງຢູ່ໃນຄວາມຊອບທຳຂອງຕົນ ກໍພຶ່ງພາການໜຸນຊ່ວຍຂອງພັນລະຍາ. ຜູ້ບໍ່ເຄົາລົບຄວາມພຶ່ງພານີ້ ຈະຕົກຈາກກຽດຊື່ອັນສະຫວ່າງໄສ ແລະບໍ່ໄດ້ບັນລຸໂລກສູງ.
नकुल उवाच
Householder dharma is portrayed as inseparable from the wife’s role: family continuity, proper service within the home, and even obligations to ancestors are said to depend on her support; neglecting this leads to loss of reputation and spiritual merit.
Nakula is speaking in a didactic context, emphasizing the ethical and religious importance of the wife within household life and framing her as central to sustaining dharma and ancestral obligations.