Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्र धर्मज्ञैर्बहुभिव॒ते | उज्छवृत्तिद्विज: कश्चित् कापोतिरभवत् तदा,कुछ दिनों पहलेकी बात है, धर्मक्षेत्र कुरुक्षेत्रमें, जहाँ बहुत-से धर्मज्ञ महात्मा रहा करते हैं, कोई ब्राह्मण रहते थे। वे उज्छवृत्तिसे अपना जीवन-निर्वाह करते थे। कबूतरके समान अन्नका दाना चुनकर लाते और उसीसे कुटुम्बका पालन करते थे
Nakula uvāca | dharmakṣetre kurukṣetre dharmajñair bahubhir vṛte | ucchavṛttir dvijaḥ kaścit kāpotir abhavat tadā |
ນະກຸລາກ່າວວ່າ: ໃນທຳມະເຂດ ກຸຣຸເຂດ—ບ່ອນທີ່ມີພະລະສີ ແລະ ຜູ້ຮູ້ທຳມະຈຳນວນຫຼາຍມາພັກພິງ—ເຄີຍມີພຣາຫມັນຄົນໜຶ່ງອາໄສຢູ່. ລາວດຳລົງຊີວິດໂດຍການເກັບກວາດອາຫານທີ່ເຫຼືອ. ເຫມືອນນົກພິຣາບ ລາວເກັບເມັດເຂົ້າທີ່ຕົກຄ້າງ ແລະ ດ້ວຍອາຫານນ້ອຍນັ້ນ ລາວຫຼ້ຽງດູຄອບຄົວຂອງລາວ។
नकुल उवाच