Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
आशया परया प्राप्तो न चाहं काज्चनीकृतः । इसी उद्देश्यसे मैं बड़े हर्ष और उत्साहके साथ बारंबार अनेकानेक तपोवनों और यज्ञस्थलोंमें जाया-आया करता हूँ। परम बुद्धिमान् कुरुराज युधिष्ठिरके इस यज्ञका बड़ा भारी शोर सुनकर मैं बड़ी आशा लगाये यहाँ आया था; किंतु मेरा शरीर यहाँ सोनेका न हो सका
āśayā parayā prāpto na cāhaṃ kāñcanīkṛtaḥ |
ຜູ້ເວົ້າກ່າວວ່າ: “ຂ້າມາທີ່ນີ້ໂດຍອາໄສຄວາມຫວັງອັນສູງສຸດ ແຕ່ຂ້າບໍ່ໄດ້ກາຍເປັນຄຳ.” ເພາະເປົ້າໝາຍນີ້ ຂ້າໄດ້ໄປມາຫຼາຍເທື່ອ ດ້ວຍຄວາມຍິນດີແລະຄວາມຮື້ນເຮືອງ ໄປຫາປ່າຕະປະຫຼາຍແຫ່ງ ແລະສະຖານທີ່ປະກອບຍັດຫຼາຍສະຖານ. ເມື່ອໄດ້ຍິນກຽດສຽງອັນກຶກກ້ອງຂອງຍັດຂອງພຣະຣາຊາກຸຣຸ ຢຸທິສຖິຣ ຜູ້ສະຫລາດຍິ່ງ, ຂ້າຈຶ່ງມາທີ່ນີ້ດ້ວຍຄວາມຫວັງອັນໃຫຍ່; ແຕ່ຮ່າງກາຍຂອງຂ້າຢູ່ທີ່ນີ້ ກໍບໍ່ອາດກາຍເປັນຄຳໄດ້.
श्षशुर उवाच
Hope for reward—especially miraculous or external reward—does not by itself produce spiritual fruition. The verse underscores that the ethical and inner basis of merit matters more than merely arriving at a famous sacrifice with expectations.
A speaker (identified here as “śvaśuraḥ”) reports that he came to Yudhiṣṭhira’s renowned sacrifice with great expectation, but the anticipated transformation into gold did not occur, prompting reflection on what truly yields the fruit of a rite.