Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Marutta’s Sacrifice and Agni’s Embassy (मरुत्त-यज्ञे दूतत्वम्)

संवर्त उवाच मा स्मैव त्वं पुनरागा: कथंचिद्‌ बृहस्पतिं परिदातुं मरुत्ते । मा त्वां थक्ष्ये चक्षुषा दारुणेन संक्रुद्धो<हं पावक त्वं निबोध

saṃvarta uvāca mā smaiva tvaṃ punar āgāḥ kathaṃcid bṛhaspatiṃ paridātuṃ marutte | mā tvāṃ thakṣye cakṣuṣā dāruṇena saṃkruddho ’haṃ pāvaka tvaṃ nibodha ||

ສັມວັຣຕະກ່າວວ່າ: «ຢ່າໄດ້ກັບມາທີ່ນີ້ອີກເລີຍ ບໍ່ວ່າດ້ວຍເຫດໃດກໍຕາມ ເພື່ອນຳພຣະບຣິຫັສປະຕິ (Bṛhaspati) ໄປຫາມາຣຸຕຕະ. ຈົ່ງຮູ້ໄວ້ໃຫ້ແນ່, ໂອ ປາວະກະ (Agni): ຖ້າເຈົ້າກະທຳເຊັ່ນນັ້ນ ໃນຄວາມໂກດຂອງຂ້າ ຂ້າຈະເຜົາເຈົ້າໃຫ້ເປັນຖ່ານດ້ວຍສາຍຕາອັນດຸຮ້າຍ».

संवर्तःSamvarta
संवर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
स्मindeed (prohibitive particle with मा)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
एवjust/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आगाःcome
आगाः:
TypeVerb
Rootगम्
FormAorist (injunctive used with prohibitive मा), 2nd, Singular, Parasmaipada
कथंचित्in any way/at all
कथंचित्:
TypeIndeclinable
Rootकथंचित्
बृहस्पतिम्Brihaspati
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
परिदातुम्to deliver/hand over (to take and give over)
परिदातुम्:
TypeVerb
Rootपरि-दा
FormTumun (infinitive)
मरुत्तेto Marutta
मरुत्ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Dative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Accusative, Singular
धक्ष्येI will burn
धक्ष्ये:
TypeVerb
Rootदह्
FormFuture, 1st, Singular, Parasmaipada
चक्षुषाwith (my) eye/gaze
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
दारुणेनterrible/fierce
दारुणेन:
TypeAdjective
Rootदारुण
FormNeuter, Instrumental, Singular
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootसं-क्रुध्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पावकO Pavaka (Agni)
पावक:
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निबोधknow/understand
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
A
Agni (Pāvaka)
B
Bṛhaspati
M
Marutta

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of boundaries and authority: a powerful ascetic asserts a strict prohibition, warning that even divine beings must respect the consequences of violating a clearly stated command.

Saṃvarta addresses Agni directly, forbidding him to return for the purpose of bringing Bṛhaspati to King Marutta, and threatens to destroy Agni with a fierce gaze if the order is disobeyed.