राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
उपागम्य महातेजा विनयेना भ्यवादयत् । इसके बाद राजा युधिष्ठिर और भीमसेन आदि सभी पाण्डवोंके पास जाकर उस महातेजस्वी नरेशने विनयपूर्वक उनका अभिवादन किया
upāgamya mahātejā vinayenābhyavadayat |
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ພຣະຣາຊາຜູ້ມີສະຫງ່າງາມຍິ່ງນັ້ນ ເຂົ້າໄປຫາພວກເຂົາ ແລະ ຖວາຍຄຳຄຳນົບນ້ອມດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ. ຕໍ່ມາ ພຣະອົງໄດ້ໄປຫາພຣະຣາຊາຢຸທິສຖິຣະ ແລະ ພີມະເສນ ພ້ອມທັງປານດະວະອື່ນໆ ແລະ ຖວາຍຄວາມເຄົາລົບຕາມມາລະຍາດ—ເປັນການຊີ້ວ່າ ຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ແທ້ ປາກົດຜ່ານການປະພຶດຖ່ອມຕົນ ແລະ ການເຄົາລົບຜູ້ຄວນເຄົາລົບ ຕາມທຳມະ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights vinaya (humility) as a mark of true greatness: even a powerful king demonstrates dharma by approaching the righteous and offering respectful salutations, showing that authority is refined by courtesy and reverence.
An illustrious king approaches and formally greets the Pāṇḍavas—specifically Yudhiṣṭhira, Bhīmasena, and the others—offering respectful homage in a spirit of humility.