राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
स किंपुरुषसंकीर्ण: किंनरैश्वनोपशोभित: । सिद्धविप्रनिवासैश्च समनन््तादभिसंवृत:
sa kiṃpuruṣasaṃkīrṇaḥ kiṃnaraiś caivānupaśobhitaḥ | siddhavipranivāsaiś ca samanantād abhisaṃvṛtaḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ມະນະດົມຍັດຍະນັ້ນ ແອດແນ່ນໄປດ້ວຍພວກກິມປຸຣຸສະ ແລະພວກກິນນະຣະກໍເພີ່ມພູນຄວາມສະຫງ່າໃຫ້ມັນ. ຮອບດ້ານທຸກທິດ ມີທີ່ພໍານັກຂອງພວກສິດທະ ແລະພຣາຫມະນະ ສ້າງເປັນວົງລ້ອມມະນະດົມນັ້ນ—ຊີ້ວ່າພິທີນີ້ຖືກເບິ່ງເຫັນ ແລະຖືກຄໍ້າຈຸນ ໂດຍທັງຜູ້ສໍາເລັດທາງທິບ ແລະນັກຮຽນຮູ້ຜູ້ພິທັກທໍາມະ.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that a royal sacrifice gains legitimacy and auspicious power when it is upheld by dharmic authorities (vipras) and witnessed by exalted beings (siddhas). Ethical kingship is portrayed as requiring public, learned, and spiritually elevated sanction—not mere display of power.
Vaiśampāyana describes the scene of the yajña-maṇḍapa: it is crowded with wondrous semi-divine beings (Kiṃpuruṣas and Kiṃnaras) and surrounded on all sides by the residences of Siddhas and Brahmins, emphasizing the grandeur and sanctity of the Ashvamedha setting.