राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
पृथक् पृथक् च ते चैनं मानार्थाभ्यामयोजयन् । तत्पश्चात् धर्मराज युधिष्ठिर, भीमसेन, अर्जुन, नकुल और सहदेवने अलग-अलग बभ्रुवाहनका सत्कार करके उसे बहुत धन दिया
pṛthak pṛthak ca te cainaṃ mānārthābhyām ayojayan | tatpaścāt dharmarāja yudhiṣṭhiraḥ bhīmasenaḥ arjunaḥ nakulaḥ sahadevaś ca pṛthak pṛthak babhruvāhanaṃ satkṛtvā taṃ bahu-dhanair ayojayan |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນ ກໍໄດ້ໃຫ້ກຽດແກ່ລາວທີລະຄົນ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະຂອງຂວັນ. ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ພຣະຣາຊາ ຢຸທິສຖິຣະ ພ້ອມດ້ວຍ ພີມະເສນ, ອາຣຊຸນ, ນະກຸລ ແລະ ສະຫະເທວະ ໄດ້ຕ້ອນຮັບ ບັບຣຸວາຫະນະ ແຍກກັນຕາມຄວາມສົມຄວນ ແລະມອບຊັບສິນອັນຫຼາຍຫຼວງໃຫ້. ຕອນນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນໜ້າທີ່ຕາມທັມມະໃນການໃຫ້ກຽດແກ່ແຂກຜູ້ຄວນຄ່າ ແລະການເສີມສາຍສຳພັນດ້ວຍຄວາມເອື້ອເຟື້ອ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍການແຂ່ງຂັນ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed through satkāra (proper hospitality): honoring a worthy person with respect and appropriate gifts. Ethical kingship is shown not merely by power but by generosity, courtesy, and the maintenance of harmonious relationships.
After the relevant events of the Aśvamedha context, the Pāṇḍavas—led by Yudhiṣṭhira—honor Babhruvāhana individually. Each offers him respect and substantial wealth, signaling acceptance, goodwill, and the restoration/strengthening of ties.