अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit
वध्यमानेषु तेष्वाजौ गान्धारेषु समन््तत:
vadhyamāneṣu teṣv ājau gāndhāreṣu samantataḥ
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອນັກຮົບກັນທາຣະເຫຼົ່ານັ້ນຖືກຟັນລົງໃນສະໜາມຮົບ ຈາກທຸກທິດທາງ ພື້ນທີ່ກໍກາຍເປັນພາບແຫ່ງການຂ້າຟັນບໍ່ຢຸດຢັ້ງ—ຮູບພາບຂອງແຮງກະແສອັນໂຫດຮ້າຍຂອງສົງຄາມ ທີ່ຫນ້າທີ່ແຫ່ງການຮົບພັດພາໄປທ່າມກາງຄວາມທຸກທົນອັນກວ້າງໃຫຍ່.
वैशम्पायन उवाच
The line underscores the grim reality of warfare: once battle is joined, violence spreads in all directions, testing the boundaries of dharma and highlighting the human cost that accompanies martial duty.
Vaiśampāyana describes a battle scene in which the Gandhāra fighters are being slain throughout the field, indicating a decisive and widespread rout or heavy casualties on all sides.