अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit
इत्युक्तस्तदनादृत्य वाक्यमज्ञानमोहित: । स शक्रसमकर्माणं समवाकिरदाशुगै:
ity uktas tad anādṛtya vākyam ajñāna-mohitaḥ | sa śakra-sama-karmāṇaṃ samavākirad āśugaiḥ ||
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ແມ່ນແຕ່ຖືກເວົ້າເຕືອນແລ້ວ ຜູ້ນັ້ນ—ຖືກອະວິຊາຫຼອກລວງ—ກໍຍັງບໍ່ໃສ່ໃຈຄຳແນະນຳ ແລະກັບຍິງລູກສອນທີ່ບິນໄວດັ່ງຝົນໃສ່ອາຣຊຸນ ຜູ້ມີວິລະກຳໃນສົງຄາມສະເໝີພຣະອິນທຣາ.
वैशम्पायन उवाच
Delusion born of ignorance (ajñāna-moha) leads a person to dismiss wise counsel and choose escalation; ethical clarity requires honoring guidance that restrains harm.
After being advised or addressed, the unnamed opponent ignores the words and attacks Arjuna—described as Indra-like in prowess—by raining swift arrows upon him.