Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
तस्य पार्थ: शरैंदिव्यैर्ध्वजं हेमपरिष्कृतम् । सुवर्णतालप्रतिमं क्षुरेणापाहरद् रथात्
tasya pārthaḥ śaraiḥ divyaiḥ dhvajaṃ hemapariṣkṛtam | suvarṇatālapratimaṃ kṣureṇāpāharad rathāt, rājan |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວ ພາຣຖະ (ອາຣຈຸນ) ໄດ້ໃຊ້ລູກສອນທິບຂອງຕົນ ຕັດທຸງທີ່ປະດັບດ້ວຍຄຳອອກຈາກລົດຮົບ—ສູງດັ່ງຕົ້ນຕານຄຳ—ໂດຍລູກສອນຄົມດັ່ງມີດ (ກະສູຣະ), ໂອ ພຣະຣາຊາ. ໃນການຈູ່ໂຈມອັນວ່ອງໄວນັ້ນ ພຣະອົງຍັງຟັນລົງມ້າທີ່ແຂງແຮງ ແລະຮ້ອນແຮງຂອງຄູ່ຕໍ່ສູ້ໃຫ້ຕາຍລົງອີກດ້ວຍ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined kṣatriya conduct in battle: decisive action aimed at disabling the enemy’s capacity to fight (standard and horses as symbols of morale and mobility), reflecting strategic restraint rather than chaotic violence.
Arjuna, in combat, uses a razor-edged divine missile to cut down the opponent’s gold-adorned banner from the chariot, and he also kills the opponent’s powerful horses, thereby crippling the chariot’s effectiveness.