Janmaveśma-praveśa and Uttarā’s Śaraṇāgati
Entry into the Birth-Chamber and Uttarā’s Appeal
प्रभावज्ञास्मि ते कृष्ण तस्मात् त्वां याचयाम्यहम् । कुरुष्व पाण्डुपुत्राणामिमं परमनुग्रहम्,“श्रीकृष्ण! मैं तुम्हारे प्रभावको जानती हूँ। इसीलिये तुमसे याचना करती हूँ। इस बालकको जीवनदान देकर तुम पाण्डवोंपर यह महान् अनुग्रह करो
prabhāvajñāsmi te kṛṣṇa tasmāt tvāṃ yācayāmy aham | kuruṣva pāṇḍuputrāṇām imaṃ paramānugraham |
«ໂອ ພຣະກຣິດສະນະ, ຂ້ອຍຮູ້ດີເຖິງອຳນາດອັນສູງສົ່ງຂອງທ່ານ; ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈຶ່ງວອນຂໍ. ຂໍໃຫ້ທ່ານປະທານຊີວິດແກ່ເດັກນ້ອຍນີ້ ແລະກະທຳອະນຸເຄາະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ແກ່ບຸດຂອງປານດຸ».
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical intercession: recognizing a righteous person’s capacity (Kṛṣṇa’s prabhāva) and appealing to it for compassionate action. It frames the saving of life as the highest form of grace (paramānugraha) and as a dharmic act that benefits an entire community (the Pāṇḍavas).
In Vaiśampāyana’s narration, a speaker addresses Kṛṣṇa directly, acknowledging his extraordinary power and pleading with him to grant a supreme favor to the Pāṇḍavas by giving life to a child who is in danger or has died.