Abhimanyu’s Śrāddha; Vyāsa’s Assurance of the Unborn Heir (अभिमन्योः श्राद्धं तथा गर्भरक्षणोपदेशः)
आर्ये क््व दारका: सर्वे द्रष्टमिच्छामि तानहम् । “उस वीरके मारे जानेपर मेरी यह बहिन सुभद्रा दुःखसे आतुर हो पुत्रके पास जाकर कुररीकी भाँति विलाप करने लगी और द्रौपदीके पास जाकर दुःखमग्न हो पूछने लगी --'आर्ये! सब बच्चे कहाँ हैं? मैं उन सबको देखना चाहती हूँ!
«ໂອ ທ່ານຜູ້ສູງສົ່ງ! ເດັກນ້ອຍທັງໝົດຢູ່ໃສ? ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເຫັນເຂົາທັງໝົດ»—ເມື່ອວີລະບຸລຸດນັ້ນຖືກສັງຫານ ນ້ອງສາວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ສຸພັດຣາ ຖືກຄວາມໂສກເສົ້າບີບຄັ້ນ ໄປຫາລູກ ແລະຮ້ອງໄຫ້ຄືນົກກຸຣຣີ; ແລ້ວນາງໄປຫາ ດຣໍປະດີ ແລະຖາມດ້ວຍໃຈຈົມໃນທຸກຂ໌ວ່າ: «ໂອ ທ່ານຜູ້ສູງສົ່ງ! ເດັກນ້ອຍທັງໝົດຢູ່ໃສ? ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເຫັນເຂົາທັງໝົດ»
वैशम्पायन उवाच