Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta
Chapter 6
व्यास उवाच एवमुक्तस्तु राज्ञा स नारद: प्रत्युवाच ह । आविक्षितं महाराज वाचा संजीवयन्निव,व्यासजी कहते हैं--महाराज! राजा मरुत्तके ऐसा कहनेपर देवर्षि नारदने अपनी अमृतमयी वाणीके द्वारा अविक्षितकुमारको जीवन प्रदान करते हुए-से कहा
vyāsa uvāca—evam uktas tu rājñā sa nāradaḥ pratyuvāca ha | āvikṣitaṃ mahārāja vācā saṃjīvayann iva ||
ວຽສະກ່າວວ່າ: ເມື່ອພະຣາຊາກ່າວດັ່ງນັ້ນ ລິສີ ນາຣະດະ ກໍຕອບກັບ. ໂອ ມະຫາຣາຊາ, ດ້ວຍອໍານາດແຫ່ງວາຈາອັນດຸດອະມຣິຕະຂອງທ່ານ ມັນຮາວກັບວ່າທ່ານໄດ້ຊຸກຊີວິດໃຫ້ເຈົ້າຊາຍ ອາວິກສິຕະ—ປຸກໃຫ້ຟື້ນຄືນດ້ວຍຖ້ອຍຄໍາທີ່ນໍາຄວາມແຈ້ງຊັດ ຄວາມກ້າຫານ ແລະເປົ້າໝາຍໃໝ່ມາໃຫ້.
व्यास उवाच
The verse highlights the ethical power of wise speech: a sage’s truthful, compassionate counsel can 'revive' a person—restoring resolve, dharma-oriented understanding, and inner strength, especially in moments of despair or confusion.
Vyāsa narrates that after the king speaks, the divine sage Nārada responds. His reply is described as life-giving, as though his words themselves restore Prince Āvikṣita, setting the stage for Nārada’s ensuing instruction or guidance.