Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
शुक्लं कृष्णं तथा रक्त नील॑ पीतारुणं तथा
śuklaṃ kṛṣṇaṃ tathā raktaṃ nīlaṃ pītāruṇaṃ tathā | vijñeyaṃ brāhmaṇair vṛddhair dharmajñaiḥ satyavādibhiḥ ||
ພະວາຍຸເທວະກ່າວວ່າ: «ສີຂາວ, ສີດຳ, ແລະ ສີແດງ; ສີຟ້າ, ສີເຫຼືອງ, ແລະ ສີນ້ຳຕານແດງ (tawny) ດ້ວຍ—ເຫຼົ່ານີ້ພຶງຮູ້ເປັນຄວາມແຕກຕ່າງຂອງຮູບອັນສ່ອງສະຫວ່າງ/ໄຟ (tejas) ໂດຍພຣາຫມັນເຖົ້າແກ່ ຜູ້ກ່າວຄວາມຈິງ ແລະ ຮູ້ທັນທຳມະ».
वायुदेव उवाच
True understanding of subtle distinctions (here, the color-forms of a radiant/fiery principle) is entrusted to disciplined authorities—elders who are both dharma-knowing and committed to truth—linking knowledge with ethical qualification.
Vāyu-deva is speaking and enumerates a set of color categories (white, black, red, blue, yellow, tawny), stating that such distinctions are to be recognized and taught by venerable, truthful Brāhmaṇas who know dharma.