Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
तमेव च यथाध्यानं रथेनेहाशुगामिना । गच्छत्यश्वप्रयुक्तेन तथा बुद्धिमतां गति:
tam eva ca yathādhyānaṁ rathenehāśugāminā | gacchaty aśvaprayuktena tathā buddhimatāṁ gatiḥ ||
ພະວາຍຸກ່າວວ່າ: «ດັ່ງທີ່ຜູ້ໜຶ່ງບັນລຸເຖິງເປົ້າໝາຍນັ້ນໄດ້ດ້ວຍການພິຈາລະນາຢ່າງຈົ່ງໃຈ, ໃນໂລກນີ້ກໍເຊັ່ນກັນ ຜູ້ໜຶ່ງເດີນທາງໄດ້ວ່ອງໄວດ້ວຍລົດທີ່ຜູກມ້າ. ໃນທຳນອງດຽວກັນ ເສັ້ນທາງຂອງຜູ້ມີປັນຍາ ແມ່ນໃຫ້ປັນຍາທີ່ຝຶກຝົນແລະນຳທາງຢ່າງຖືກຕ້ອງ ມຸ່ງໄປສູ່ຈຸດສິ້ນສຸດທີ່ຕັ້ງໃຈ».
वायुदेव उवाच
The verse teaches that wise progress is purposeful and disciplined: as meditation steadily reaches its object, so a well-yoked chariot swiftly reaches its destination. Intelligence, when properly directed, becomes a vehicle for attaining one’s rightful goal.
Vāyu-deva is speaking and uses an analogy: meditation is compared to a swift chariot drawn by horses. The point is to illustrate how the wise move toward their aim—through controlled, well-harnessed faculties and focused intent.