Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
अभयं सर्वभूतेभ्यो दत्त्वा नैष्कर्म्यमाचरेत् । सर्वभूतसुखो मैत्र: सर्वेन्द्रिययतो मुनि:
abhayaṃ sarvabhūtebhyo dattvā naiṣkarmyam ācaret | sarvabhūtasukho maitraḥ sarvendriyayato muniḥ ||
ວາຍຸກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄດ້ໃຫ້ອະໄພຍະ (ຄວາມບໍ່ຢ້ານກົວ) ແກ່ສັດທັງປວງແລ້ວ ຄວນດໍາລົງວິໄນແຫ່ງການສະຫຼະ—ສັນຍາສະ—ປະພຶດໂດຍບໍ່ຫາຜົນປະໂຫຍດສ່ວນຕົນ. ໃຫ້ເຫັນຄວາມສຸກຂອງຕົນໃນຄວາມຜາສຸກຂອງສັດທັງປວງ, ເປັນມິດກັບທຸກຄົນ, ສໍາລວມອິນຊີທັງຫມົດ, ແລະ ຮັກສາຈັນຍາຂອງມຸນີ.»
वायुदेव उवाच
The verse teaches an ascetic-ethical ideal: grant safety and non-fear to all beings, practice renunciation as freedom from selfishly motivated action (naiṣkarmya), cultivate universal friendliness (maitrī), take joy in the welfare of all, and restrain the senses as a muni.
Vāyudeva is instructing the listener on the proper conduct of a renunciant/forest-dweller moving toward sannyāsa: a life marked by non-harming, benevolence to all creatures, inner discipline, and sage-like restraint.