Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
गुणागुणमनासड्रमेकचर्यमनन्तरम् । एतद् ब्रह्ममयं वृत्तमाहुरेकपदं सुखम्,जहाँ गुण होते हुए भी नहींके बराबर हैं, जो अभिमानसे रहित और एकानाचर्यसे युक्त है तथा जिसमें भेद-दृष्टिका सर्वथा अभाव है, वही ब्रह्ममय बर्ताव बतलाया गया है, वही समस्त सुखोंका एकमात्र आधार है
guṇāguṇamanāsaḍram ekacaryam anantaram | etad brahmamayaṁ vṛttam āhur ekapadaṁ sukham ||
ວາຍຸກ່າວວ່າ: «ວິຖີດຳລົງຊີວິດທີ່ເອີ້ນວ່າ ‘ເຕັມໄປດ້ວຍພຣະພຣົມ’ ນັ້ນ ແມ່ນບ່ອນທີ່ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຄຸນະທັງຫຼາຍດູເຫມືອນບໍ່ມີ, ໃຈພົ້ນຈາກການຍຶດຕິດແຫ່ງອັດຕາ, ຢູ່ດ້ວຍວິໄນແບບສັນໂດດ, ແລະຄວາມຮູ້ສຶກແຫ່ງຄວາມແຕກຕ່າງບໍ່ເຫຼືອຢູ່. ນີ້ແຫຼະແມ່ນຖານທີ່ຕັ້ງອັນດຽວຂອງຄວາມສຸກ—ເປັນພື້ນຖານແນ່ນອນຂອງຄວາມຜາສຸກທັງປວງ».
वायुदेव उवाच
True happiness rests on a Brahman-oriented way of life: remaining inwardly untouched by the guṇas, free from egoic clinging, steady in solitary discipline, and established in non-difference (abheda-dṛṣṭi). Such conduct is presented as the single reliable foundation of sukha.
Vāyudeva is instructing the listener on the marks of the highest spiritual conduct. Rather than describing an external ritual or social duty, he defines an inner mode of living—unbroken, ego-free, and non-dual—as the ‘brahmamaya’ path that supports lasting well-being.