Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
प्रवक्ष्येडहं महाप्राज्ञ पदमुत्तममद्य ते । बुद्ध्वा यदिह संसिद्धा भवन्तीह मनीषिण:,महाप्राज्ञ! जिसमें भूत, वर्तमान और भविष्य आदिके तथा धर्म, अर्थ और कामके स्वरूपका निश्चय किया गया है, जिसको सिद्धोंके समुदायने भलीभाँति जाना है, जिसका पूर्वकालमें निर्णय किया गया था और बुद्धिमान् पुरुष जिसे जानकर सिद्ध हो जाते हैं, उस परम उत्तम सनातन ज्ञानका अब मैं तुमसे वर्णन करता हूँ
pravakṣye ’dahaṁ mahāprājña padam uttamam adya te | buddhvā yad iha saṁsiddhā bhavantīha manīṣiṇaḥ ||
ພະວາຍຸກ່າວວ່າ: «ໂອ ທ່ານຜູ້ມີປັນຍາຍິ່ງ, ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະປະກາດໃຫ້ທ່ານຮູ້ເຖິງສະພາວະອັນສູງສຸດ (ຫຼື ຄວາມຈິງສູງສຸດ). ເມື່ອເຂົ້າໃຈມັນໃນຊີວິດນີ້ເອງ ຜູ້ມີປັນຍາກໍກາຍເປັນຜູ້ສໍາເລັດໃນນີ້—ດ້ວຍຄວາມຮູ້ອັນແຈ້ງຊັດ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍພິທີກໍາ ຫຼືການຄາດຄະເນລ້ວນໆ».
वायुदेव उवाच