अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory
Mahābhārata 14.30
सुसमाहितचेतास्तु स ततो$चिन्तयत् प्रभु: । स विचिन्त्य चिरं कालमलर्को द्विजसत्तम
susamāhitacetāstu sa tato 'cintayat prabhuḥ | sa vicintya ciraṃ kālam alarko dvijasattamaḥ ||
ດ້ວຍຈິດໃຈທີ່ສະຫງົບ ແລະຕັ້ງໝັ້ນດີ ຜູ້ມີອໍານາດນັ້ນຈຶ່ງເລີ່ມຄິດໄຕ່ຕອງ. ເມື່ອພິຈາລະນາຢູ່ດົນນານ ອະລະກະ—ຜູ້ປະເສີດໃນບັນດາຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ—ກໍບັນລຸຄວາມຕັດສິນອັນຮອບຄອບຂອງຕົນ.
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights the ethical necessity of inner composure (samādhāna of mind) and sustained deliberation before arriving at a decision—suggesting that right action (dharma) is grounded in calm reflection rather than impulse.
The brāhmaṇa narrator describes Alarka as settling his mind and thinking deeply for a long time; the scene marks a transition where careful contemplation precedes the next decisive step in the story.