Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman
Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda
चक्षुषामविषहां च यत् किंचिच्छुवणात् परम् । अगन्धमरसस्पर्शमरूपाशब्दलक्षणम्
cakṣuṣām aviṣahāṁ ca yat kiñcic chruvaṇāt param | agandham arasa-sparśam arūpāśabda-lakṣaṇam ||
ພຣະວາຍຸກ່າວວ່າ: ຄວາມເປັນຈິງອັນສູງສຸດນັ້ນ ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຕາຈະທົນໄດ້ຫຼືຈັບຕ້ອງໄດ້; ແລະຍັງຢູ່ເຫນືອກວ່າຂອບເຂດການໄດ້ຍິນ—ເຫນືອກວ່າການເຂົ້າເຖິງຂອງອິນທຣີຍທັງປວງ. ມັນບໍ່ມີກິ່ນ, ບໍ່ມີລົດ, ບໍ່ມີການສຳຜັດ, ບໍ່ມີຮູບ, ແລະບໍ່ມີເຄື່ອງໝາຍເຊັ່ນສຽງໃດໆ.
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the Supreme Reality (Brahman) is beyond the five senses and cannot be defined by sensory qualities like smell, taste, touch, form, or sound. Therefore, it is known not through external perception but through inner realization, discrimination, and spiritual discipline.
Vāyudeva is instructing the listener about the nature of the highest principle, emphasizing its transcendence over sensory experience. The statement functions as a doctrinal clarification within the Ashvamedhika Parva’s broader post-war spiritual and ethical reflections.