Gāndhārī’s Petition for a Vision of the Departed (गान्धार्याः प्रार्थना—दिव्यदर्शनप्रसङ्गः)
सहदेव: प्रियस्तस्या: पुत्रेभ्योईधिक एव तु
Sahadevaḥ priyastasyāḥ putrebhyo ’dhika eva tu.
ຢຸທິສຖິຣະ ກ່າວວ່າ: «ສະຫະເທວະ ເປັນຜູ້ທີ່ນາງຮັກໃຄ່—ແທ້ຈິງແລ້ວ ຍິ່ງກວ່າລູກຊາຍຂອງນາງເອງ»។ ໃນກອບຄຸນທຳຂອງຕອນອາສຣະມະວາສິກະ ຖ້ອຍຄຳນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄວາມຮັກແລະຄວາມໄວ້ວາງໃຈ ອາດຂ້າມພົ້ນສາຍເລືອດ, ເຜີຍໃຫ້ເຫັນພະລັງງານອັນສງົບຂອງຄຸນຄ່າແລະການຮັບໃຊ້ ທີ່ຄ້ຳຈຸນຄວາມສຳພັນທ່າມກາງຄວາມໂສກແລະການສະຫຼະລະທິ້ງ.
युधिछिर उवाच
Affection and esteem are earned through conduct and devoted service; moral character can create bonds stronger than those formed by birth alone.
Yudhiṣṭhira remarks on the special regard someone (referred to as “she”) had for Sahadeva, stating that her fondness for him exceeded even her affection for her own sons.