युधिष्ठिरप्रश्नः—विश्वामित्रस्य ब्राह्मणत्वकौतूहलम् | Yudhiṣṭhira’s Inquiry on Viśvāmitra’s Attainment of Brāhmaṇya
तथैवास्य भयाद् बद्ध्वा वसिष्ठ: सलिले पुरा । आत्मानं मज्जयन् श्रीमान् विपाश: पुनरुत्थित:
tathaivāsya bhayād baddhvā vasiṣṭhaḥ salile purā | ātmānaṃ majjayan śrīmān vipāśaḥ punarutthitaḥ ||
ຢຸທິສຖິຣະ ກ່າວວ່າ: «ດັ່ງນັ້ນແຫຼະ ໃນການກ່ອນ ເນື່ອງຈາກຄວາມຢ້ານກົວຕໍ່ ວິສວາມິຕຣະ ພຣະຣິສີ ວະສິດຖະ ຜູ້ສົງ່າງາມ ໄດ້ມັດກາຍຕົນເອງດ້ວຍເຊືອກ ແລ້ວລົງໄປໃນນ້ຳເພື່ອຈົມຕົນ. ແຕ່ທ່ານກໍລຸກຂຶ້ນອີກຄັ້ງ—ພົ້ນຈາກບ່ວງບາດ (ປາຊະ) —ດ້ວຍອຳນາດຂອງແມ່ນ້ຳນັ້ນ. ເນື່ອງຈາກກິດອັນໂດ່ງດັງນັ້ນຂອງ ວະສິດຖະ ຜູ້ໃຈໃຫຍ່ ແມ່ນ້ຳອັນບໍລິສຸດນັ້ນ ຈຶ່ງໄດ້ຮັບນາມຕັ້ງແຕ່ວັນນັ້ນວ່າ “ວິປາຊາ” (ຜູ້ບໍ່ມີບ່ວງບາດ/ບໍ່ມີບ່ວງມັດ)».
युधिछिर उवाच
Even under intense fear and pressure, a person of spiritual strength and integrity is not ultimately overcome; the episode also frames how a righteous life and great deeds become memorialized in sacred geography, turning a place into a moral reminder.
Yudhiṣṭhira recounts an old incident: Vasiṣṭha, terrified (in the background of the Viśvāmitra–Vasiṣṭha hostility), ties himself with a rope and attempts to drown in a river, but the river releases him from the bond and he rises again; from this event the river becomes known as Vipāśā, ‘free from the noose.’