मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite
यथा यथा नर: सम्यगधर्ममनुभाषते । समाहितेन मनसा विमुच्येत तथा तथा । भुजंग इव निर्मोकात् पूर्वमुक्ताज्जरान्वितात्,मनुष्य अपने मनको स्थिर करके जैसे-जैसे अपना पाप प्रकट करता है, वैसे-ही-वैसे वह मुक्त होता जाता है। ठीक उसी तरह जैसे सर्प पूर्वमुक्त, जराजीर्ण केचुलसे छूट जाता है
yathā yathā naraḥ samyag dharmam anubhāṣate | samāhitena manasā vimucyeta tathā tathā | bhujaṅga iva nirmokāt pūrvamuktāj jarānvitāt ||
ຢຸທິສຖິຣະ ກ່າວວ່າ: «ຄົນໜຶ່ງຍິ່ງກ່າວທຳໄດ້ຖືກຕ້ອງຫຼາຍເທົ່າໃດ ໂດຍໃຈທີ່ຕັ້ງມັ່ນແລະຮວບຮວມ ເຂົາກໍຍິ່ງຫຼຸດພົ້ນຫຼາຍເທົ່ານັ້ນ. ດັ່ງງູທີ່ຫຼຸດອອກຈາກໜັງເກົ່າທີ່ຖອດທິ້ງໄວ້ ແລະເກົ່າຊຳຮຸດແລ້ວ, ເຂົາກໍຄ່ອຍໆຄາຍພັນທະທີ່ເກາະຕິດຕົນ.»
युधिछ्िर उवाच
Rightly expressing dharma with a composed mind brings progressive inner release—shedding moral and psychological burdens the way a snake sheds an old skin.
Yudhiṣṭhira states a reflective principle: disciplined, truthful articulation of dharma (often implying honest acknowledgement and moral clarity) itself becomes a means of purification and freedom, illustrated by the image of a serpent leaving behind its worn-out slough.