ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven
ययातिरुवाच द्वाभ्यां कन्न्यासहस्राभ्यां द्वे कन््ये परिवारिते । गोत्रे च नामनी चैव द्वयो: पृच्छाम्यहं शुभे,ययातिने पूछा--दो हजार- कुमारी सखियोंसे घिरी हुई कन््याओ! मैं आप दोनोंके गोत्र और नाम पूछ रहा हूँ। शुभे! आप दोनों अपना परिचय दें
vaiśampāyana uvāca | yayātir uvāca—dvābhyāṁ kanyāsahasrābhyāṁ dve kanye parivārite | gotre ca nāmanī caiva dvayoḥ pṛcchāmy ahaṁ śubhe |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ພະເຈົ້າຢະຍາຕິ ກ່າວວ່າ—“ໂອ ນາງສາວຜູ້ເປັນມົງຄຸນ, ພວກເຈົ້າສອງຄົນມີນາງສາວອີກສອງພັນຄົນລ້ອມຮອບ. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຖາມກ່ຽວກັບສາຍຕະກູນ (gotra) ແລະຊື່ຂອງພວກເຈົ້າທັງສອງ. ຈົ່ງບອກຕົວຕົນຂອງພວກເຈົ້າ.”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds social-ethical protocol: before forming relations or making decisions, one should ascertain identity and lineage (gotra and name), reflecting the Mahābhārata’s concern with order, responsibility, and proper conduct.
In Vaiśampāyana’s narration, King Yayāti addresses two maidens who are surrounded by a large retinue of companions and asks them to state their gotra (clan lineage) and their names.