Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Āstīka-stuti at Janamejaya’s Sacrifice (आस्तीकस्तुतिः / यज्ञप्रशंसा)

निः:श्वासमुष्णमसकृद्‌ दीर्घ राजीवलोचन: । मुमोचाश्रूणि च तदा नेत्राभ्यां प्ररुदन्‌ नृप:,वे बारम्बार लम्बी और गरम साँस छोड़ने लगे। कमलके समान नेत्रोंवाले राजा जनमेजय उस समय नेत्रोंसे आँसू बहाते हुए फ़ूट-फ़ूटकर रोने लगे

niḥśvāsam uṣṇam asakṛd dīrgha rājīvalocanaḥ | mumocāśrūṇi ca tadā netrābhyāṁ prarudan nṛpaḥ ||

ກະສັດຜູ້ມີດວງຕາດັ່ງດອກບົວ ໄດ້ປ່ອຍລົມຫາຍໃຈຍາວໆ ຮ້ອນໆ ຊ້ຳແລ້ວຊ້ຳອີກ. ຕໍ່ມາ ເມື່ອຄວາມໂສກເຂົ້າຄອບງຳ ນ້ຳຕາໄຫຼອອກຈາກຕາທັງສອງ ແລະຮ້ອງໄຫ້ດັງໆ—ອາລົມຂອງພຣະອົງແຜ່ອອກຢ່າງແຈ້ງຊັດກາງເລື່ອງທີ່ກຳລັງຟັງ.

निःश्वासम्breath, exhalation
निःश्वासम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिःश्वास
FormMasculine, Accusative, Singular
उष्णम्hot, warm
उष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
असकृत्repeatedly, again and again
असकृत्:
TypeIndeclinable
Rootअसकृत्
दीर्घम्long
दीर्घम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormMasculine, Accusative, Singular
राजीवलोचनःlotus-eyed (one whose eyes are like lotuses)
राजीवलोचनः:
Karta
TypeAdjective
Rootराजीवलोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
मुमोचreleased, let out
मुमोच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
अश्रूणिtears
अश्रूणि:
Karma
TypeNoun
Rootअश्रु
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
नेत्राभ्याम्with (his) two eyes
नेत्राभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootनेत्र
FormNeuter, Instrumental, Dual
प्ररुदन्weeping, crying aloud
प्ररुदन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + रुद्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya