Garuḍa–Śakra Saṃvāda and the Retrieval of Amṛta (गरुड–शक्र संवादः अमृत-अपहरण-प्रसङ्गः)
कश्यप उवाच प्रजाहितार्थमारम्भो गरुडस्य तपोधना: । चिकीर्षति महत्कर्म तदनुज्ञातुमरहथ
Kaśyapa uvāca: prajāhitārtham ārambho Garuḍasya tapodhanāḥ | cikīrṣati mahat karma tad anu-jñātum arhatha ||
ກັດສະຍະປະກ່າວວ່າ: “ໂອ ຜູ້ມີຊັບແຫ່ງຕະປະ! ການລົງມືຂອງກະຣຸດນີ້ ເລີ່ມຂຶ້ນເພື່ອປະໂຫຍດແກ່ສັດທັງປວງ. ລາວປາດຖະໜາຈະສຳເລັດກິດການອັນໃຫຍ່; ດັ່ງນັ້ນ ພວກທ່ານຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ລາວ.”
कश्यप उवाच