Ādi Parva 117 — Pāṇḍu’s Obsequies, Escort of the Pāṇḍavas, and Reception at Nāgasāhvaya
Hastināpura
दुःशलां चापि समये धृतराष्ट्रो नराधिप: । जयद्रथाय प्रददौ विधिना भरतर्षभ
Vaiśampāyana uvāca | Duḥśalāṃ cāpi samaye dhṛtarāṣṭro narādhipaḥ | Jayadrathāya pradadau vidhinā bharatarṣabha janamejaya ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອເຖິງເວລາອັນສົມຄວນ ພະຣາຊາທຣິຕຣາສະຕຣະ ຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ ໄດ້ມອບພະຣາຊະທິດາ ດຸຫະສະລາ ໃຫ້ແກ່ ຈະຍະດຣະຖະ ເປັນຄູ່ຄອງ ຕາມພິທີອັນຖືກຕ້ອງ, ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພະຣາຕະ, ໂອ ຈະນະເມຊະຍະ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma in the form of a ruler’s familial and social responsibility: arranging marriage at the appropriate time and in accordance with prescribed rites (vidhi), emphasizing order, legitimacy, and duty in royal conduct.
Vaiśampāyana narrates to King Janamejaya that Dhṛtarāṣṭra, at the proper time, formally gave his daughter Duḥśalā in marriage to Jayadratha, following the proper ritual procedure.