Shloka 65

एवं हि योगसंयुक्तः शुचिर् दान्तो जितेन्द्रियः आत्मानं विद्यते यस्तु स सर्वं विन्दते द्विजाः

evaṃ hi yogasaṃyuktaḥ śucir dānto jitendriyaḥ ātmānaṃ vidyate yastu sa sarvaṃ vindate dvijāḥ

ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ທີ່ປະສານກັບໂຢກະ—ບໍລິສຸດ ມີວິໄນ ແລະຊະນະເຫນືອອິນທຣີ—ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກອາດຕະມັນ (Self) ຢ່າງແທ້ຈິງ: ຜູ້ນັ້ນຍ່ອມໄດ້ທຸກສິ່ງ, ໂອ ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ. ໂດຍປັນຍາແຫ່ງຕົນ ປະຊຸ (paśu) ພົ້ນຈາກພາສະ (pāśa) ແລະເຂົ້າເຖິງປະຕິ ພຣະສິວະ।

evaṃthus
evaṃ:
hiindeed
hi:
yoga-saṃyuktaḥjoined/steadfast in yoga
yoga-saṃyuktaḥ:
śuciḥpure (in conduct and mind)
śuciḥ:
dāntaḥself-controlled, disciplined
dāntaḥ:
jita-indriyaḥone who has conquered the senses
jita-indriyaḥ:
ātmānamthe Self
ātmānam:
vidyateknows/realizes
vidyate:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
saḥhe
saḥ:
sarvamall (fruition/attainments)
sarvam:
vindatefinds/attains
vindate:
dvijāḥO twice-born (brāhmaṇas/initiates)
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating Shaiva-yogic teaching within the Linga Purana discourse)

FAQs

It states that inner purity, sense-mastery, and Self-realization are the core of successful Shiva-sadhana; external Linga-puja becomes fruitful when the paśu gains ātmā-jñāna and loosens pāśa.

By implying that the highest attainment comes through knowing the Self, it aligns with Shiva-tattva as Pati—the supreme consciousness who grants liberation when the soul turns inward from sense-bondage to true knowledge.

Pāśupata-oriented discipline: śauca (purity), dama (self-restraint), indriya-jaya (conquest of senses), and ātmā-vidyā (Self-knowledge) as the decisive yogic means to attain the highest fruit.