अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना
शवगन्धि भवेद्गात्रं वसागन्धमथापि वा मृत्युर्ह्युपागतस्तस्य अर्धमासान्न जीवति
śavagandhi bhavedgātraṃ vasāgandhamathāpi vā mṛtyurhyupāgatastasya ardhamāsānna jīvati
ຖ້າຮ່າງກາຍຂອງຄົນໜຶ່ງເລີ່ມມີກິ່ນເຫມືອນສົບ—ຫຼືແມ່ນກິ່ນໄຂມັນເນ່າ—ແລ້ວຄວາມຕາຍໄດ້ເຂົ້າໃກ້ແທ້; ຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ມີຊີວິດເກີນຄຶ່ງເດືອນ।
Suta Goswami (narrating traditional arishta-lakshanas to the sages of Naimisharanya)
It functions as an arishta-lakshana (fatal omen): recognizing life’s impermanence urges the pashu (bound soul) to take refuge in Pati—Lord Shiva—through Linga-upasana, japa, and surrender before time is exhausted.
By highlighting the certainty of death’s approach, it implicitly points to Shiva-tattva as the transcendent Pati beyond decay—He alone grants release from pasha (bondage) when the pashu turns toward Him.
The verse itself lists an omen rather than a practice; its practical takeaway is immediate Shaiva sadhana—Linga-puja, Rudra-japa, and Pashupata-oriented detachment (vairagya) to prepare for liberation as death nears.