योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
तत्तद्रसान्वितं तस्य त्रयाणां देहधारणम् भाण्डं विनाथ हस्तेन जलपिण्डस्य धारणम्
tattadrasānvitaṃ tasya trayāṇāṃ dehadhāraṇam bhāṇḍaṃ vinātha hastena jalapiṇḍasya dhāraṇam
ມີຣະສະ (rasa) ຂອງແຕ່ລະຢ່າງປະກອບພ້ອມ ລາວເປັນຖານຮອງຮັບທີ່ຖືກຮັບຮອງກາຍຂອງສາມ (ໂລກ/ສະພາບ). ແລະໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີພາຊະນະ ດ້ວຍມືຂອງຕົນ ລາວຍັງຮວບຮວມກ້ອນນ້ໍາໃຫ້ຢູ່ຮ່ວມກັນ—ດັ່ງນັ້ນແຫຼະ ພຣະປະຕິ (Pati) ຊົງຄ້ຳຈຸນການມີກາຍຂອງສັດທັງຫຼາຍ ດ້ວຍອໍານາດແຫ່ງພຣະອົງ.
Suta Goswami (narrating the cosmological teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as the unseen support (ādhāra) of embodied existence; Linga-puja honors that formless sustaining power that holds the worlds and the elements together.
Shiva-tattva is presented as Pati—independent and self-sufficient—able to uphold the ‘mass of water’ without an external container, symbolizing his non-dependent sovereignty over Pasha-bound embodiment.
The imagery aligns with dhāraṇā (holding/steadying): in Pashupata-oriented contemplation, the sādhaka meditates on Shiva as the inner support that stabilizes body, breath, and mind beyond material props.