Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

सुप्त्वा भुक्त्वा च वै विप्राः क्षुत्त्वा पीत्वा च वै तथा ष्ठीवित्वाध्ययनादौ च शुचिरप्याचमेत्पुनः

suptvā bhuktvā ca vai viprāḥ kṣuttvā pītvā ca vai tathā ṣṭhīvitvādhyayanādau ca śucirapyācametpunaḥ

ໂອ ພຣາຫມັນທັງຫຼາຍ, ຫຼັງຈາກນອນ, ຫຼັງຈາກກິນ, ຫຼັງຈາກຈາມ, ແລະຫຼັງຈາກດື່ມ, ພ້ອມທັງຫຼັງຈາກຖົ່ມນ້ຳລາຍ—ອີກທັງໃນຕອນເລີ່ມຮຽນເວດ ແລະກິດອື່ນໆທຳນອງນັ້ນ—ແມ່ນແມ່ນວ່າຈະສະອາດຢູ່ກໍຄວນເຮັດອາຈະມະນະອີກຄັ້ງ।

सुप्त्वाhaving slept
सुप्त्वा:
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
and
:
वैindeed
वै:
विप्राःO Brahmanas/learned ones
विप्राः:
क्षुत्त्वाhaving sneezed
क्षुत्त्वा:
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
तथाlikewise
तथा:
ष्ठीवित्वाhaving spat
ष्ठीवित्वा:
अध्ययन-आदौat the beginning of study and related rites
अध्ययन-आदौ:
and
:
शुचिःclean/pure
शुचिः:
अपिeven
अपि:
आचमेत्should perform ācamana (ritual sipping of water)
आचमेत्:
पुनःagain
पुनः:

Suta Goswami (narrating dharma and ritual purity norms to the sages of Naimisharanya)

B
Brahmanas (Vipras)
S
Shiva (implied as the recipient of pure worship)

FAQs

It sets a purity protocol: even minor bodily interruptions (sleep, food, sneeze, drink, spit) require ācamana so the worshipper approaches the Linga with renewed shauca, supporting mantra-śakti and ritual correctness.

By implication, Shiva as Pati is approached through disciplined purity; the devotee (pashu) reduces pasha-like impurities (mala and ritual doṣa) via regulated conduct, making the mind fit for Śiva-mantra and Śiva-arcana.

Ācamana as a recurring purificatory act before adhyayana and sacred actions—an outer shauca that steadies inner focus, aligning with Shaiva sadhana where bodily regulation supports mantra-japa and puja.