Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

दारिद्र्यार्णवमग्नं च तनयं सा प्रसूयते कन्यार्थिनैव गन्तव्या पञ्चम्यां विधिवत्पुनः

dāridryārṇavamagnaṃ ca tanayaṃ sā prasūyate kanyārthinaiva gantavyā pañcamyāṃ vidhivatpunaḥ

ດ້ວຍອຳນາດແຫ່ງວຣະຕະນີ້ ນາງຍັງອາດໃຫ້ກຳເນີດລູກຊາຍຜູ້ຈົມຢູ່ໃນມະຫາສະມຸດແຫ່ງຄວາມທຸກຍາກ. ແລະອີກຄັ້ງ ໃນວັນຈັນທຣາທີ 5 (Pañcamī) ຜູ້ປາຖະໜາຈະໄດ້ເຈົ້າສາວ ຄວນໄປຕາມພິທີກຳນົດໂດຍຖືກຕ້ອງ.

दारिद्र्य (dāridrya)poverty
दारिद्र्य (dāridrya):
अर्णव (arṇava)ocean
अर्णव (arṇava):
मग्नम् (magnam)sunk, immersed
मग्नम् (magnam):
च (ca)and
च (ca):
तनयम् (tanayam)son
तनयम् (tanayam):
सा (sā)she
सा (sā):
प्रसूयते (prasūyate)gives birth, brings forth
प्रसूयते (prasūyate):
कन्या (kanyā)maiden, daughter
कन्या (kanyā):
अर्थिन् (arthin)seeker, desirous
अर्थिन् (arthin):
एव (eva)indeed
एव (eva):
गन्तव्या (gantavyā)should go, should proceed
गन्तव्या (gantavyā):
पञ्चम्याम् (pañcamyām)on the fifth (tithi)
पञ्चम्याम् (pañcamyām):
विधिवत् (vidhivat)according to rule, duly
विधिवत् (vidhivat):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):

Suta Goswami (narrating prescribed vrata/puja results to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It states the tangible phala (fruit) of Shiva-oriented observance—relief from dāridrya and auspicious outcomes—showing that Linga-puja, when done vidhivat, is a means by which Pati (Shiva) loosens the pasha of scarcity and misfortune for the pashu (individual soul).

Shiva is implied as the compassionate Pati whose anugraha (grace) transforms karmic limitation: even one “immersed in an ocean of poverty” becomes eligible for upliftment through right observance, indicating Shiva’s governance over karma and its fruits.

A time-bound vrata/puja instruction is highlighted: the rite is to be undertaken again on pañcamī, especially by one seeking marriage (kanyārthin). It emphasizes disciplined observance (vidhi) rather than abstract meditation alone.