ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
संसारकालकूटाख्यान् मुच्यते मुनिपुङ्गवाः एवं संक्षेपतः प्रोक्तं मया युष्माकमच्युतम्
saṃsārakālakūṭākhyān mucyate munipuṅgavāḥ evaṃ saṃkṣepataḥ proktaṃ mayā yuṣmākamacyutam
ໂອ ມຸນີຜູ້ປະເສີດທັງຫຼາຍ, ຜູ້ໃດຫັນໃຈຫາ “ກາລະກູດ” ອັນເປັນພິດຮ້າຍແຫ່ງສັງສານ ກໍຖືກປົດປ່ອຍ. ດັ່ງນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວໂດຍຫຍໍ້ແກ່ພວກທ່ານ ຄໍາສອນອັນບໍ່ເສື່ອມນີ້ວ່າ: ເມື່ອຫັນໄປຫາ ປະຕິ—ພຣະສິວະ—ປະຊຸ (ວິນຍານທີ່ຖືກຜູກ) ຍ່ອມພົ້ນຈາກ ປາຊະ (ພັນທະ)។
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames saṃsāra as a poison-like bondage and implies that refuge in Pati (Śiva)—commonly approached through Liṅga-upāsanā and Śiva-dharma—leads the pashu toward release from pāśa.
Śiva-tattva is implied as acyuta—unfailing and imperishable—because liberation is presented as certain when the soul turns from worldly poison to the Lord who transcends and neutralizes bondage.
A concluding emphasis on mokṣa-oriented Śaiva discipline is suggested—Pāśupata-bhāva (turning the mind from saṃsāra to Pati) supported by Śiva-pūjā/Liṅga-upāsanā and inner detachment from pāśa.