Previous Verse
Next Verse

Shloka 150

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

अग्नौ न तापयेत्पादौ हस्तं पद्भ्यां न संस्पृशेत् अग्नेर्नोच्छ्रयम् आसीत नाग्नौ किंचिन् मलं त्यजेत्

agnau na tāpayetpādau hastaṃ padbhyāṃ na saṃspṛśet agnernocchrayam āsīta nāgnau kiṃcin malaṃ tyajet

ບໍ່ຄວນອົບອຸ່ນຕີນໃນໄຟບູຊາອັນບໍລິສຸດ ແລະບໍ່ຄວນໃຫ້ຕີນໄປແຕະມື. ບໍ່ຄວນນັ່ງຍົກກາຍໃຫ້ສູງເຫນືອໄຟ ແລະບໍ່ຄວນໂຍນຂອງສົກປົກ ຫຼືຂີ້ເຫຍື້ອໃດໆລົງໃນໄຟ. ດັ່ງນັ້ນ ໄຟຈຶ່ງຄວນຖືກນັບຖືເປັນການປະທັບຢູ່ທາງພິທີອັນບໍລິສຸດ ໃນການບູຊາພະປະຕິ—ພະສິວະ।

अग्नौin/into the (sacred) fire
अग्नौ:
not
:
तापयेत्should warm/heat
तापयेत्:
पादौthe feet
पादौ:
हस्तम्the hand(s)
हस्तम्:
पद्भ्याम्with the feet
पद्भ्याम्:
not
:
संस्पृशेत्should touch
संस्पृशेत्:
अग्नेःof the fire/from the fire
अग्नेः:
not
:
उच्छ्रयम्raised position/elevation
उच्छ्रयम्:
आसीतone should sit
आसीत:
not
:
अग्नौinto the fire
अग्नौ:
किंचित्anything whatsoever
किंचित्:
मलम्impurity/filth/refuse
मलम्:
त्यजेत्should throw/cast
त्यजेत्:

Suta Goswami (narrating Purāṇic ritual conduct to the sages of Naimiṣāraṇya)