देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
मत्प्रसादादसंदिग्धा तव वत्स भविष्यति ततश् च प्राह भगवान् वसिष्ठो वदतां वरः
matprasādādasaṃdigdhā tava vatsa bhaviṣyati tataś ca prāha bhagavān vasiṣṭho vadatāṃ varaḥ
«ໂດຍພຣະກະຣຸນາຂອງຂ້າ, ລູກທີ່ຮັກ, ສິ່ງທີ່ເຈົ້າປາຖະໜາຈະສໍາເລັດແນ່ນອນ ບໍ່ມີຄວາມສົງໄສ» ແລ້ວ. ຕໍ່ມາ ພຣະວະສິດຖະຜູ້ມີພຣະພາກ—ຜູ້ເລີດໃນບັນດາຜູ້ກ່າວວາຈາ—ໄດ້ກ່າວຕໍ່ໄປ.
Vasiṣṭha (within Sūta’s narration)
It emphasizes anugraha (grace) as the decisive force behind spiritual fruition—mirroring how Linga-pūjā is said to bear fruit fully when sanctified by the Lord’s and guru’s blessing.
Though Shiva is not named, the verse reflects Shaiva Siddhanta’s core principle: the Pati bestows certainty through grace, turning the pashu’s aspiration into assured attainment beyond doubt.
The key practice implied is guru-sevā and grace-oriented sādhana: disciplined pūjā/japa/yoga becomes effective when aligned with the guru’s anugraha—central to Pāśupata-oriented spiritual progress.