Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds
भद्राश्वस्य घृताच्यां वै दशाप्सरसि सूनवः भद्राभद्रा च जलदा मन्दा नन्दा तथैव च
bhadrāśvasya ghṛtācyāṃ vai daśāpsarasi sūnavaḥ bhadrābhadrā ca jaladā mandā nandā tathaiva ca
ແທ້ຈິງແລ້ວ ຈາກ ພັດຣາສວະ ແລະ ອັບສະຣາ ຄຣິຕາຈີ ໄດ້ເກີດລູກ 10 ຄົນ—ພັດຣາພັດຣາ, ຈະລະດາ, ມັນດາ, ນັນດາ ແລະ ອື່ນໆ—ດັ່ງນີ້ໄດ້ລຽງນາມສາຍພົວພັນສະຫວັນໃນລຳດັບແຫ່ງການສ້າງ.
Suta Goswami
By listing celestial genealogies, the verse situates Linga-worship within a cosmos governed by Pati (Śiva) where all beings arise in ordered creation (sṛṣṭi), reinforcing that worship aligns the pashu (soul) with the divine order.
Though Śiva is not named directly, the structured emanation of beings implies a presiding intelligent principle—Pati—behind manifestation; in Śaiva Siddhānta terms, this points to Śiva as the sovereign cause who regulates sṛṣṭi while remaining transcendent.
No specific puja-vidhi or Pāśupata yoga limb is stated; the takeaway is contemplative—using cosmological remembrance (smaraṇa) of creation’s order to reduce pasha (bondage) through right understanding while engaging in Śiva-upāsanā.