सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्
Surya-Rashmi Svarupa Kathana
भवत्यस्माज्जगत्कृत्स्नं सदेवासुरमानुषम् रुद्रेन्द्रोपेन्द्रचन्द्राणां विप्रेन्द्राग्निदिवौकसाम्
bhavatyasmājjagatkṛtsnaṃ sadevāsuramānuṣam rudrendropendracandrāṇāṃ viprendrāgnidivaukasām
ຈາກພຣະອົງພຽງອົງດຽວນີ້ ຈັກກະວານທັງປວງເກີດຂຶ້ນ ພ້ອມທັງເທວະ, ອະສຸຣະ, ແລະມະນຸດ; ທັງຣຸດຣະ, ອິນທຣະ, ອຸເປນທຣະ(ວິສນຸ) ແລະຈັນທຣາ; ພ້ອມທັງຣິສີຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຣະອັກນິ ແລະຜູ້ຢູ່ສະຫວັນ. ດັ່ງນັ້ນ ພຣະປະຕິ (ພຣະສິວະ) ເປັນພື້ນຖານແຫ່ງການເກີດຂອງສັດທັງປວງ ແລະປະສຸ(ວິນຍານ) ປາກົດຢູ່ໃນລະບຽບທີ່ພຣະອົງສຳແດງໄວ້.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)
It establishes Śiva (the Linga’s reality) as the primal cause from whom even the highest cosmic powers arise, making Linga-pūjā worship of the ultimate Pati rather than a mere deity among others.
Śiva-tattva is presented as the originating ground of all orders of beings—celestial, demonic, and human—showing His supremacy as Pati, while all embodied beings function as paśus within His manifested universe.
The verse supports a Pāśupata perspective: contemplation (dhyāna) on Śiva as the universal cause, which becomes the inner basis for Linga-pūjā and for loosening pāśa (bondage) through right knowledge of Pati.