सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च
Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues
एलापत्रस् तथा सर्पः शङ्खपालश् च तावुभौ विश्वावसूग्रसेनौ च वरुणश् च रथस्वनः
elāpatras tathā sarpaḥ śaṅkhapālaś ca tāvubhau viśvāvasūgrasenau ca varuṇaś ca rathasvanaḥ
ດັ່ງນັ້ນດ້ວຍ ມີເອລາປັດຣະ, ສັບປະ (Sarpa) ແລະ ສັງຄະພາລ—ສອງອົງນັ້ນ; ຍັງມີ ວິສວາວະສຸ ແລະ ອັກຣະເສນ; ພຣະວະຣຸນ ແລະ ຣະຖະສະວະນ. ບັນດາຜູ້ຄວນບູຊາເຫຼົ່ານີ້ ຖືກກ່າວເພື່ອລະລຶກໃນພັກຕິຕໍ່ພຣະສິວະ ຜູ້ເປັນປະຕິ ແຫ່ງຫມູ່ຄະນະທັງປວງ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It functions as an anukīrtana (sacred enumeration): remembering the cosmic beings and orders ultimately reinforces devotion to Śiva as Pati, the Lord of all hosts, which supports focused mind (bhakti-yukta smaraṇa) during liṅga-pūjā.
By listing diverse beings—nāgas, gandharvas, and a Vedic deva like Varuṇa—the verse implies Śiva-tattva as the transcendent Pati who encompasses and governs all categories of existence, while the pashu (soul) gains clarity by recollection and reverent orientation toward that supreme order.
Nāma-japa and anukīrtana: reciting and remembering sacred names as a support for concentration and purification—an auxiliary to Pāśupata-oriented worship and meditation centered on the liṅga.