रक्षोहेतिः प्रहेतिश् च यातुधानावुदाहृतौ मधुमाधवयोरेष गणो वसति भास्करे
rakṣohetiḥ prahetiś ca yātudhānāvudāhṛtau madhumādhavayoreṣa gaṇo vasati bhāskare
ຣັກໂສເຫຕິ ແລະ ປຣະເຫຕິ ຖືກປະກາດວ່າເປັນ ຢາຕຸທານາ. ກຸ່ມກະນະນີ້ພັກອາໄສໃນພຣະອາທິດ (ພາສະກະຣະ) ໃນເດືອນ ມະທຸ ແລະ ມາທະວະ ໂດຍເຄື່ອນໄຫວຕາມພຣະບັນຊາຂອງພຣະສິວະ ໃນລະບຽບທີ່ຜູກແລະປົດປ່ອຍ ປະຊຸ (ວິນຍານປະຈຳຕົວ).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It links Śiva’s gaṇas to the solar cycle, implying that Linga-pūjā is not merely personal devotion but participation in Śiva’s cosmic regulation (ṛta) that governs time, purity, and transformation.
Śiva-tattva is implied as Pati—the supreme regulator whose command orders even fierce classes like yātudhānas into defined cosmic stations, showing sovereignty over pasha (bondage-forces) and their placement within dharma.
Seasonal/time-aligned observance is suggested: performing Śiva-pūjā, japa, and vrata with awareness of lunar-solar months (Madhu–Mādhava) as part of disciplined Pāśupata-oriented alignment with Śiva’s cosmic rhythm.